Savory olive and rosemary crackers (gluten-free) – Crackers aux olives et romarin (sans gluten)


(en français, c’est plus bas!)

A few weeks ago, we spent a lovely time in the beautiful Provence region. We stayed in a charming and welcoming B&B, the adorable owners made us feel at home; the surroundings were very picturesque and the icing on the cake was a warm and sunny weather.


Nesquière 1.2 Peach trees were blooming…


The picturesque village of Pernes les Fontaines

Petit Artichoke enjoyed colourful playing in the ochre quarry at Roussillon…



And, of course, we enjoyed the sights and smells of the local farmers markets.

The recipe I would like to share with you today is  inspired by some typical products of South of France. I know it is cliché, but for me, olives, rosemary and almonds are always linked with Provence! These crackers are super versatile and can be adapted and re-invented by using different seeds, mixture of seeds and by replacing almond meal by hazelnuts meal. If you are vegan, you can even replace the egg by a “flax egg” (Combine one spoon of flax meal with 5 spoons of water, let sit for 10 minutes and then use instead of the egg).



Savory olive and rosemary crackers

ingredients for 20-30 little square crackers
300g almond meal
75g sesame seeds
75g sunflowers seeds
100g pitted black olives
1 teaspoon fresh rosemary
1/4 teaspoon salt
5 tablespoons water
1 egg

Dry roast the sunflower and sesame seeds in a pan. Put the seeds in a frying pan on medium heat and roast for about 10 minutes, stirring frequently. When the sesame seeds start to pop or to brown, it is time to pour them into a plate and let them cool down.
Preheat the oven to 190°C.
Chop the olives in small bits. Chop the rosemary.
Once the seeds are cold, combine them with the almond meal and salt.
Add the olive and the rosemary. Stir well.
Add the water and stir. I use a fork rather than a whisk, because the mixture is going to remain thick.
Add the beaten egg and stir until well combine.
Put a parchment paper on your working space. Place the dough on it. Cover with another parchment paper and roll it until very thin (about 3mm).
Place on a baking tray and use a knife to cut into square.
Bake in the oven for about 10 minutes.
Flip them over and bake for 3-5 more minutes, until the edges start to golden.
Put on a rack and let cool down.
If you do not all of them the first day, they keep well for one week in a air-tight container.



Crackers aux olives et romarin (sans gluten)

Il y a quelques semaines, nous avons passé de magnifiques vacances en Provence… Nous avons séjourné dans une magnifique maison d’hôtes, dont les propriétaires absolument adorables nous ont tellement bien accueillis que nous nous sommes tout de suite sentis comme chez nous.  L’endroit et ses environs étaient charmants et, cerise sur le gâteau, le temps ensoleillé fut des plus agréables.


Petit Artichoke a adoré passer la plupart de son temps dehors et s’amuser dans la carrière d’ocre à Roussillon …



Nous sommes rentrés remplis de beaux souvenirs, de paysages splendides, de parfums délicieux…



Nesquière 1.2



La recette que je vous propose aujourd’hui est inspirée par quelques produits typiques du Sud de la France. Haha, je vois ma tante (originaire justement du Sud de la France…) qui fait une grimace à cette évocation très “cliché” mais, tant pis,  pour moi, les olives, le romarin et les amandes évoquent la Provence!

Ces biscuits ont l’avantage de pouvoir être différents et ré-inventés de pleins de manières, en utilisant différentes graines, mélange de graines ou en remplaçant les amande par des noisettes.

Si vous êtes végétalien, vous pouvez même remplacer l’œuf par un “œuf de graines de lin” (Mélanger une cuillère de graines de lin avec 5 cuillères d’eau, laisser reposer pendant 10 minutes, puis utiliser à la place de l’œuf).

ingrédients de 20 à 30 petits crackers carrés
300g de poudre d’amande
75g de graines de sésame
75g de graines de tournesol
100g d’olives noires dénoyautées
1 cuillère à café de romarin frais
1/4 cuillère à café de sel
5 cuillères à soupe d’eau
1 oeuf

Griller les graines de tournesol et de sésame à sec dans une poêle: Mettre les graines dans une poêle sur feu moyen et cuire pendant environ 10 minutes, en remuant fréquemment. Quand les graines de sésame commencent à dorer et au à sauter, il est temps de les verser dans une assiette et de les laisser refroidir.
Préchauffer le four à 190 ° C.
Hacher les olives en petits morceaux. Ciseler le romarin.
Quand les graines ont un peu refroidi, les mélanger avec la poudre d’amande et le sel.
Ajouter les olives et le romarin. Bien mélanger.
Ajouter l’eau et mélanger avec les mains ou avec une fourchette car le mélange va rester plutôt compact.
Ajouter l’œuf battu et bien mélanger.
Mettre un papier cuisson sur votre plan de travail. Poser la pâte dessus et couvrir avec un autre papier de cuisson.
Etaler la pâte avec un rouleau jusqu’à ce qu’elle soit très fine (environ 3 mm).
Placer sur une plaque de cuisson et couper en carrés. Comme la pâte est fine et un peu friable quand elle n’est pas cuite, je vous conseille de la couper SUR la plaque de cuisson, ce qui évitera que les crackers crus ne se cassent lorsque qu’on les transferre sur la plaque.
Cuire au four pendant environ 10 minutes.
Les retourner et cuire pendant 3-5 minutes de plus, jusqu’à ce que les bords commencent à dorer.
Mettre sur une grille et laisser refroidir.
Si vous ne les mangez pas tousle premier jour, ils se conservent pendant au moins une semaine dans une boîte hermétique.

Bircher Müesli – a typical Swiss breakfast – Le Bircher muesli, un petit déjeuner suisse traditionnel

(en français, plus bas, après la partie sur Zürich)

As you might have read in my earlier post, this month, I am happily hosting AWED on Swiss Cuisine and it is my hope that you will discover a little bit more about my beautiful country throughout the month.

So let’s start our Swiss Journey, by a very Swiss breakfast: the Bircher-Müesli. If nowadays “muesli” is a general term for a mixture of cereals, nuts and dry fruits eaten  in many places of the world, the origin of the Müesli goes back to the early 1900ies, when the Swiss doctor Max Bircher-Benner developed his recipe for a healthy breakfast preparation that was called after him, the “Bircher Müesli”.

After conducting numerous nutritional experiments with raw food, Dr Bircher-Benner was indeed convinced of the importance of healthy nutrition to keep a good health. This might sound like an obvious thing to us, but in the early 1900ies, this idea was pretty revolutionary. Because of it, Dr Bircher was even dismissed from the Medical Association/Order of his time.

The doctor believed in the healing properties of raw fruits and vegetables, because, in his holistic vision of the world, they were directly benefiting from the energy of the sun, and thus were the healthiest food that could be eaten. He also advocated for meals with little or no meat, dark bread, plenty of fruit and vegetables and dairy products. A real pioneer, indeed!

There are probably as many recipes for the Bircher Müesli as there are flakes of oat in bowl of muesli, but here is the one I usually prepare at home.

Ingredients for 2 servings:

5 tablespoons thick cut organic oats

1.5 dl orange juice

200g yogurt (cow or soy milk)

1 apple

juice of a lemon

1 banana

1 cup berries (I took strawberries)

1 teaspoon coarsely chopped nuts (I used dry roasted hazelnuts)

1 teaspoon dry fruits (I used raisins)


2 tablespoons honey or 1 tablespoon agave nectar

1 dl cream (skimmed or full cream)


Put the oats in a big bowl. Pour the orange juice over it. Keep aside for 1 hour.

Stir in the yogurt and combine well. Cover and refrigerate overnight or for at least 6 hours.

After that time, peel and grate the apple and slice the banana. Pour the lemon juice over them and combine well.

Slice the other fruits or cut them in bite-size pieces.

Add the grated apple, sliced banana, sliced berries, dry fruits and nuts to the yogurt-oat mixture. Combine well.

You may want to whisk in 1 dl of cream and sweeten your Bircher with some honey or agave nectar. Personally, I do not like to have cream or sugar in it, the dry fruits being a natural sweetener, it is enough for my palate.

Sprinkle some coarsely chopped nuts on top of it and serve.

It can be kept one day in the refrigerator, covered with a lid.

Don’t forget to send me your entries for AWED… all details are here

Now that you have eaten your Swiss breakfast, I am taking you for a little tour of Zurich…

Zurich is the biggest city in Switzerland, located in the heart of the country. It is also a canton. I know, it is sometimes confusing that both the main town and the canton have the same name! The language spoken there is German and the Swiss German dialect, but most people will know some English, especially in the shops. The city is located at one end of the lake of… Zurich and it also stretches on both side of the Limmat River.

Zurich  is the economical hub of the country. It is among the world’s largest financial centers and the home to a large number of financial institutions and banks… Switzerland’s two biggest banks the UBS and Credit Suisse have their headquarters on the most famous street of the city, called the Bahnhofstrasse (the Train Station Street). This street is famous for its banks,  its exclusives boutiques (not my favourite at all, but it is worth seeing!!) and for the chocolate lovers, because you can find the Sprüngli confectionery shop there. That name might not sound familiar to you, but if I talk about Lindt & Sprüngli chocolates, better known as “Lindt“, you might guess that the place has its historical importance chocolate-wise…

Whenever I go to Zürich, I enjoy walking in the  old town (“Altstadt” in German), which spreads on both sides of the Limmat River. On one side, there is the lovely Linden Square (“Lindenhof”) a great view point of the river…

… and on the other side, the Niederdorf area, which is a very bubbly area, full of restaurants, bars, cool shops, artists… but – don’t be offended – some of its streets are kind of Red Light District, too…

Here are some of Sweet Artichoke’s  favourite places in Zurich:

Restaurant Hiltl: the oldest vegetarian restaurant in Europe, serving vegetarian food since 1898. It is my favourite food spot whenever I go to Zurich.  Located in a street perpendicular to the famous Bahnhofstrasse, Hiltl restaurant has two sections:  the classical restaurant, with menu, etc.. and the ever popular huge buffet, where you select whatever food item you like and weight it. Lots of vegan options are available, too and the soy milk capuccino is simply fantastic!

(website: here and R. Hiltl’s recipe for Bircher Muesli is here)

Rietberg Museum: located in a beautiful park, close to the lake, this is my favourite museum in Zurich. It is one of the only art museum for non-European cultures in Switzerland displaying artefacts from Asia, Africa and Ancient America.  As mentioned on its website, the Rietberg museum” intends not only to focus on the fascinating variety of artistic expression, but also to raise interest and understanding of foreign cultures, views and religions“. Totally my kind of place! In addition, it has quatterly exhibitions on a specific theme. Currently it is: The Way of the Masters, The Great Artists of India, 1100–1900. (Museum Rietberg website, click here)

Schwarzenbach: As you might know, a new place automatically means “new food” for me and whenever I go to Zürich, I always bring back something from Schwarzenbach. Don’t let the  name of the shop put you off…. Schwarzenbach Kolonialwaren Kaffeerösterei litterally means “products from the colonies and coffee roaster Schwarzenbach”, because this shop is a real gem ! Since 1864, it sells all sorts of fine foods, starting with a very large selection of teas, coffees and spices, but also unusual items, such as green rice from Vietnam, black salt from Hawai, and so on… (more info, in German, here)

le Bircher Muesli

Comme vous avez pu lire dans mon précédent post, ce mois-ci, j’accueille l’événement blog appelé AWED, qui a pour thème la  cuisine suisse et j’espère que ça sera l’occasion de découvrir un peu ce beau pays…

Commençons donc notre voyage en Suisse, par un petit déjeuner très typique: le Bircher-Muesli. De nos jours “muesli” est un terme général pour un mélange de céréales, de noix et fruits secs
qui est mangé dans de nombreux pays du monde, cependant, l’origine du muesli remonte au début des années 1900, lorsque le docteur suisse Max Bircher-Benner a développé sa recette pour la préparation d’un petit-déjeuner sain et roboratif qui a été nommé d’après son nom, le “Bircher Muesli”.

Après avoir mené de nombreuses expériences sur l’alimentation à base d’aliments crus, le Dr Bircher Benner était en effet convaincu de l’importance d’une nutrition saine pour garder une bonne santé.
Cette vision peut paraître évidente pour nous, mais dans les années1900, cette idée était plutôt
révolutionnaire. C’est d’ailleurs à cause d’elle que le Dr Bircher a même été révoqué de l’Ordre des Médecins de son temps. Il croyait en particulier aux propriétés curatives des fruits et légumes, parce que, dans sa vision holistique du monde, ce sont eux qui bénéficient directement de l’énergie du soleil, et donc ils font partie des aliments les plus sain que l’on peut manger. Il a également préconisé que les repas devaient comporter peu ou pas de viande, du pain noir, beaucoup de fruits et légumes et produits laitiers.

Il ya probablement autant de recettes pour le Bircher muesli qu’il ya de flocons d’avoine
dans un bol de muesli, mais voici celle que je prépare à la maison.

Ingrédients pour 2 portions:

5 cuillères à soupe de flocons d’avoine bio
1,5 dl de jus d’orange
200g de yogourt (lait de vache ou de soja)
1 pomme
jus d’un citron
1 banane
1 tasse de baies ou autres fruits (pour moi, des fraises )
1 cuillère à café d’oléagineux , concassés (j’ai utilisé des noisettes grillées à sec)
1 cuillère à café de fruits secs (pour moi : des raisins secs)

en option:
2 cuillères à soupe de miel ou 1 cuillère à soupe de sirop d’agave
1 dl de crème (crème entière ou demi-crème)


Mettre les flocons d’avoine dans un grand bol. Verser le jus d’orange dessus. Laisser reposer pendant 1 heure.

Incorporer le yogourt et bien mélanger. Couvrir et réfrigérer jusqu’au lendemain ou pendant au moins
6 heures.

Après ce temps, éplucher et râper la pomme et couper la banane. Verser le jus de citron dessus et mélanger.

Ajouter les pommes râpées, les rondelles de bananes, les fruits coupés, les fruits secs et les noix mélange yaourt/flocons d’avoine. Bien mélanger le tout.

Vous pouvez ajouter 1 dl de crème et sucrer votre Bircher avec un peu de miel ou de sirop d’agave. Personnellement je n’aime pas du tout l’ajout de la crème, ni du sucre.

Saupoudrer de quelques noisettes et servir.

S’il en reste, le bircher se conserve encore un jour au réfrigérateur , couvert.

N’oubliez pas de m’envoyer vos recettes pour AWED sur la cuisine suisse, tous les détails sont ici (clic)

Maintenant que vous avez mangé votre petit-déjeuner suisse, je vous emmène faire  un petit tour à
Zürich …

Les 3 endroits préférés de Sweet Artichoke à Zurich:

– Restaurant Hiltl: le plus ancien restaurant végétarien d’Europe, qui sert des repas végétariens depuis
1898. C’est pour moi une pause gourmande obligatoire chaque fois que je vais à Zurich. En plus, comme il est situé dans une rue perpendiculaire à la célèbre Bahnhofstrasse, il est très facile à trouver. Le restaurant Hiltl comporte deux sections: le restaurant classique, avec un menu, etc. et un immense buffet très populaire, où vous choississez ce que vous voulez, puis pesez votre assiette et payez Il y a en plus beaucoup d’options « vegan » et leur capuccino au  lait de soja est tout simplement fantastique!

(Site web: ici et la recette de R. Hiltl pour Bircher Muesli est ici)

– Le Musée Rietberg: situé dans un magnifique parc, à proximité du lac, c’est mon
musée préféré à Zurich. Il est l’un des seuls musées d’art pour les cultures non-européennes en Suisse et expose des objets en provenance d’Asie, d’Afrique et l’Amérique ancienne. Comme indiqué sur son site Internet, le musée Rietberg « entend non seulement se concentrer sur les fascinantes variétés de l’expression artistique, mais aussi à susciter l’intérêt et  la compréhension des cultures étrangères, des opinions et des religions “. Tout à fait mon genre d’endroit !! En outre, il a chaque trimestre une exposition portant sur un thème spécifique. Actuellement, c’est sur les grands artistes de l’Inde, de 1100 à1900. (Musée Rietberg site, cliquez ici)

– Schwarzenbach: Comme vous le savez peut-être, chaque fois que je visiteou voyage un autre endroit que chez moi, cela signifie que je suis à la recherche de nouvelles expériences gustatives… Alors quand je vais à Zürich, je ramène presque toujours quelque chose de chez Schwarzenbach. Ne laissez pas le nom du magasin vous rebuter : en effet, même si Schwarzenbach Kolonialwaren Kaffeerösterei signifie littéralement «produits des colonies et torréfacteur de café Schwarzenbach », ce magasin est un véritable bijou! Depuis 1864, il vend toutes sortes de produits d’épicerie fine, à commencer par une très grande sélection de thés, cafés et épices, mais également des aliments inhabituels, comme le riz vert du Vietnam, le sel noir de Hawaï, etc…  (Plus d’infos, en allemand, ici)

Spicy Roasted Nuts mix – Mélanges de noix grillées et épicées

(en français, plus bas)

It is so easy to prepare you own spicy nuts mix and it is a great way to be sure of which and how much oil  is put into them !

ingredients for a big bowl:

250 g mixed nuts: I used cashew, almonds and peanuts

50g pumkin seeds (or any other seeds, such as sesame, sunflower seeds)

2 teaspoons oil

1 tablespoon granulated sugar

1 teaspoon chilli powder (or Cayenne pepper)

1 teaspoon ground cumin powder

1/2 teaspoon salt

note: you can use different spices if you prefer. The nuts will taste amazingly good with Madras curry mix, too.

You can add some chopped curry leaves, too.

Sugar can be replaced by 2 tablespoons of honey  the only difference is that some nuts will be glued together.


Preheat the oven at 120°C.

Mix the nuts and seeds with the oil. You might want to use your fingers, so that they are well coated.

Add the spices, salt and sugar. Mix well , here again, your fingers are the best tool!

Put the nuts on a baking tray, covered with parchment paper. You can drizzle with some honey before putting in the oven.

Roast in the oven for 15 minutes. Then, with a wooden spoon, mix them once more on the baking tray and bake for 15 more minutes.

Let them cool down and … enjoy…

I am sending these spicy nuts to Umm Mymoonah, Taste of Pearl City, on the occasion of her weekly event: Anyone can cook.

A gentle reminder: don’t forget to send me your persian recipes for the AWED event. You have until 31 January!

Mélange de noix épicées

Ce mélange de noix est si facile à préparer et c’est un excellent moyen d’être sûr de quelle et combien d’huile elles contiennent!

ingrédients pour un grand bol:

250 g de noix mélangées: J’ai utilisé des noix cajou, amandes et cacahuètes

50g de graines de citrouille (ou d’autres graines: sésame, tournesol, etc…)

2 cuillères à café d’huile

1 cuillère à soupe de sucre en poudre

1 cuillère à café de piment en poudre (ou piment de Cayenne)

1 cuillère à café de cumin en poudre

1 / 2 cuillère à café de sel

note: vous pouvez utiliser différentes épices si vous préférez. Le mélange de noix est aussi délicieux avec de le mélange en poudre curry de Madras.

Vous pouvez ajouter quelques feuilles de curry, hachées.

Le sucre peut être remplacé par 2 c. à soupe de miel, la seule différence est qu’il y aura des noix collées ensemble.


Préchauffer le four à 120 ° C.

Mélanger les noix et les graines avec de l’huile. Vous pouvez utiliser vos doigts, afin qu’elles soient bien enrobées.

Ajouter les épices, le sel et le sucre. Mélangez bien, là encore, vos doigts sont le meilleur ustensile!

Mettez les noix sur une plaque de cuisson, recouverte de papier sulfurisé. Vous pouvez arroser avec un peu de miel avant de mettre dans le four.

Faire cuire au four pendant 15 minutes. Puis, avec une cuillère en bois, les mélanger  sur la plaque de cuisson et cuire au four pendant encore 15 minutes.

Laissez-les refroidir et … savourez…

N’oubliez pas de m’envoyer vos recettes de cuisine persane pour le AWED de ce mois, qui dure jusqu’au 31 janvier 🙂